Dúvidas Bíblicas - Marcos

Como justificar o erro de Marcos na citação dessa profecia do AT?

Como justificar o erro de Marcos na citação dessa profecia do AT?
Hotel em Promoção - Caraguatatuba

REFERÊNCIA:

Receba Estudos no Celular!

Problema: Marcos comete alguns erros ao citar essa profecia de Malaquias, como demonstram as palavras em itálico:

Malaquias 3.1
Marcos 1.2
Eis que eu envio o meu mensageiro, que preparará o caminho diante de mim.
Eis aí envio diante da tua face o meu mensageiro, o qual preparará o teu caminho.

SOLUÇÃO: Em primeiro lugar, deve-se salientar que, apesar da alteração de palavras, o sentido original é mantido. Em vista de um dos princípios fundamentais de compreensão dos textos difíceis (ver “Como abordar as dificuldades bíblicas”), “uma citação não tem de ser uma repetição exata do que está escrito”. Contanto que o sentido seja mantido, as palavras podem ser diferentes.

Em segundo lugar, nesse caso, Marcos simplesmente reforça o sentido acrescentando “diante da tua face”. Isso está implícito na passagem original, mas é explicitado no livro de Marcos.

Em terceiro lugar, a alteração de “mim” (primeira pessoa) para “teu” (segunda pessoa) é necessária porque é Deus falando na passagem de Malaquias, ao passo que Marcos fala acerca de Deus. Se ele não tivesse feito essa alteração, teria alterado o significado.

Fonte: Bíblia de Estudo – Perguntas & Repostas

Divulgação: Eis-me Aqui!

Hotel em Promoção - Caraguatatuba